27-30 novembre 2005
Les éditeurs indépendants du monde latin et la bibliodiversité
Foire Internationale du Livre de Guadalajara, Mexique
Le livre et l’édition sont au cœur du débat actuel sur la nécessité de promouvoir la diversité culturelle dans le contexte de la mondialisation et de la concentration des industries de la culture, en raison de la prédominance du facteur économique.
À côté des grands groupes éditoriaux, soumis à une exigence de rentabilité souvent difficile à concilier avec les logiques d’une production intellectuelle et culturelle, il semble important que continue à œuvrer une édition découvreuse de talents, productrice de livres de débat, porteuse d’alternatives. Cette bibliodiversité doit être reconnue, protégée et promue*.
C’est pourquoi l’Union Latine, organisation intergouvernementale qui réunit 36 États membres, l’Alliance des éditeurs indépendants qui fédère 60 éditeurs de 40 nationalités et le Centre Régional pour le développement du livre en Amérique latine et dans les Caraïbes , qui représente 20 pays d’Amérique latine, en partenariat avec d’autres institutions et réseaux d’éditeurs, se proposent d’organiser une rencontre d’éditeurs indépendants du monde latin, à l’occasion de la Foire Internationale du Livre de Guadalajara. Il s’agira d’échanger des expériences et de débattre sur les conditions de développement de cette profession qui joue un rôle déterminant dans la diffusion des textes et dans la découverte de nouveaux talents.
Une centaine d’éditeurs issus des 6 espaces linguistiques de la latinité (catalan, espagnol, français, italien, portugais et roumain) échangeront, au cours de la rencontre, réflexions et propositions autour de la problématique de la bibliodiversité. Ils auront à cœur de définir et d’engager, à partir de leurs échanges, des actions collectives de plaidoyer et de sensibilisation des décideurs au niveau national, régional et international, des opérations de solidarité éditoriale (cession privilégiée de droits, coéditions…), des confrontations et capitalisations d’expériences.
Cette rencontre comportera, en particulier, les aspects innovants suivants :
- Elle réunira un ensemble d’éditeurs du monde latin d’Afrique francophone et lusophone, d’Amérique latine et d’Europe, représentant au moins six langues latines, sans exclure d’autres langues ;
- Elle permettra un dialogue entre des professionnels de l’édition, des experts et des responsables des gouvernements et des organisations internationales impliquées dans des politiques ou des actions liées à la promotion de la bibliodiversité;
- Elle s’efforcera de jeter les bases de la création d’une fédération de réseaux ou d’associations d’éditeurs indépendants du monde latin, afin de donner une permanence à des projets de coopération internationale.
Il s’agira donc de créer, au cours de cette rencontre, un espace de réflexion, de décision et d’action, qui sera prolongé par des initiatives et des projets communs.
* Cette thématique a été directement ou indirectement traitée à plusieurs reprises : lors des rencontres de Gijón (2000) organisées conjointement par la Banque Interaméricaine du Développement, l’UNESCO, l’Organisation des États Ibéroaméricains (OEI) et la Bibliothèque interculturelle; dans certains ouvrages, notamment L’Édition sans éditeurs de André Schiffrin (éditions La Fabrique, 1999) et dans les travaux de la Alliance des éditeurs indépendants (www.alliance-editeurs.org). Par ailleurs, l’ Union Latine (www.unilat.org), le Centre régional pour le développement du livre en Amérique latine et dans les Caraïbes (www.cerlalc.org), la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), la OEI et l’ Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), en particulier à travers l’action de l’Agence Intergouvernementale de la Francophonie (AIF), oeuvrent dans de nombreux secteurs d’activité à la promotion de la diversité culturelle et au dialogue entre les cultures.
