|
Les éditeurs indépendants du monde latin
et la bibliodiversité
Éditeurs participants...
Angola
Bolivia
Brasil
- Callis Editora
- Editora Cortez
- Pallas
- Vozes
Burkina faso
Cameroun
- Presses Universitaires d’Afrique
Chile
Colombia
- Círculo de Lectura Alternativa
- La Carreta Editores E.U.
- Logos-edit
Costa Rica
- Fundación UNA
- Uruk Editores S.A.
Ecuador
- Abya Yala
- El Conejo
- Librimundi
España
- Anagrama
- Castalia
- Lengua de Trapo
- Minúscula
- Páginas de Espuma
- Polifemo
- Popular
- Pretextos
- Sílex
- Trotta
- Turner
- Tusquets
- Txalaparta
|
France
- Actes Sud
- Bourgois
- Chandeigne
- L’Atelier
- Métailié
- Vents d’ailleurs
Gabon
Italia
México
- Acrono Producciones
- Aldus
- Arlequín
- Colibrí
- Corunda
- El Ermitaño - Solar
- El Milagro
- El Tucán de Virginia
- Ficticia Editorial
- Libros del Umbral
- Literalia Editores
- Mantis Editores
- Sin Nombre
- Trilce Ediciones
Perú
Portugal
Québec
- Écosociété
- Écrits des Forges
- L’instant même
Rep. Moldova
România
Suisse
Uruguay
Venezuela
- Alfadil Ediciones
- Laboratorio Educativo
|
|
|
_____ Les langues de travail seront l’espagnol, le français et le portugais, avec traduction simultanée.
|