Catalá  | Español  | Français  | Italiano  | Português  | Româna

 

Les éditeurs indépendants du monde latin
et la bibliodiversité

Éditeurs participants...

Angola

  • Chá de Caxinde

Bolivia

  • Plural

Brasil

  • Callis Editora
  • Editora Cortez
  • Pallas
  • Vozes

Burkina faso

  • Sankofa & Gurli

Cameroun

  • Presses Universitaires d’Afrique

Chile

  • Cuarto Propio
  • Lom

Colombia

  • Círculo de Lectura Alternativa
  • La Carreta Editores E.U.
  • Logos-edit

Costa Rica

  • Fundación UNA
  • Uruk Editores S.A.

Ecuador

  • Abya Yala
  • El Conejo
  • Librimundi

España

  • Anagrama
  • Castalia
  • Lengua de Trapo
  • Minúscula
  • Páginas de Espuma
  • Polifemo
  • Popular
  • Pretextos
  • Sílex
  • Trotta
  • Turner
  • Tusquets
  • Txalaparta

France

  • Actes Sud
  • Bourgois
  • Chandeigne
  • L’Atelier
  • Métailié
  • Vents d’ailleurs

Gabon

  • Silence

Italia

  • Nottetempo
  • Voland

México

  • Acrono Producciones
  • Aldus
  • Arlequín
  • Colibrí
  • Corunda
  • El Ermitaño - Solar
  • El Milagro
  • El Tucán de Virginia
  • Ficticia Editorial
  • Libros del Umbral
  • Literalia Editores
  • Mantis Editores
  • Sin Nombre
  • Trilce Ediciones

Perú

  • Peisa

Portugal

  • Campo das Letras

Québec

  • Écosociété
  • Écrits des Forges
  • L’instant même

Rep. Moldova

  • Prut International

România

  • Humanitas
  • Polirom
  • Rao

Suisse

  • En bas

Uruguay

  • Trilce

Venezuela

  • Alfadil Ediciones
  • Laboratorio Educativo

Les éditeurs indépendants du monde latin et la bibliodiversité

Interventions

Éditeurs participants

Organisateurs

Partenaires

Communiqué de presse

Déclaration finale

_____
Les langues de travail seront l’espagnol, le français et le portugais, avec traduction simultanée.